close
格林蘭語翻譯
複製輸入的中文再貼上也是亂碼 (固然電腦還是會正常辨識, 但是顯示就是東倒西歪)...(恕刪)
看起來像原生的中文版
zhangzhuguo wrote:
也是啦! 差不到 1000 元
其實我其實不在乎介面變...(恕刪)
我目前辦公室用的英文版XP Pro 可以劉覽跟輸入中文, 可是中文BBS則會變成亂碼
大大有試過小弟講的兩種環境嗎? bbs 介面,或密碼設成中文時
天成翻譯公司其實不在意介面變...(恕刪)
有一點要注意,翻譯公司本來買的是英文版,就算換了成了中文界面
有一點要注意,
buski wrote:
buski wrote:
請問若是天成翻譯公司在美國買英文版,可以切換成中文的意思是 ....全部系統都釀成中文? 照舊可以顯示跟輸入中文罷了?
它說的切換語糸指的是...(恕刪)
eights wrote:
某些重大更新照舊會有版本的差異 (例如:重大的 Service Pack 更新)
可以正確瀏覽中文及輸入中文,小弟用的是Win 7 Pro德語版的
bbs無法輸入中文的問題去節制台→地區語言→unicode這個分頁改成台灣就能夠了
其實我其實不在乎介面釀成中文 我在乎的處所是 "是不是能正常輸入及瀏覽中文"
如果你也不需要加入網域,不需要 XP Mode
268 vs 291
eights wrote:
它說的切換語糸指的是...(恕刪)
但它本質上還是英文版
笨冰 wrote:
笨冰 wrote:
我是覺得翻譯公司買專業版就好了,省點錢 比來想購入win7翻譯社但在這兩個版本之間猶豫
可以准確瀏覽中文及輸入中文,小弟用的是Win 7 Pro德語版的它說的切換語糸
我小我建議是買旗艦版對照好天成翻譯公司知道旗艦版多了多國語言切換的功能, 可是天成翻譯公司對這個功能的細節不是很清晰
這個我也遇過,小弟住巴西,有時使用葡文系統,安裝時把中文選項加入後,輸入中文,網頁瀏覽,word,excel 都沒問題,可是開 bbs 這種介面就不能看或 winrar 的解壓暗碼是中文時也沒法看翻譯
若是樓主要購買零售版的版本
價差並非很高,甚至可以說非常低
事實上買家用進階版就行了
花這麼多錢只買到爽度...翻譯社 但是顯示就是亂七八糟)
若是說Win 7的說話切換只是介面的轉變 那天成翻譯公司切實其實不需要多花這筆錢buski wrote:
其實旗艦版很多額外的功能你可能都用不到
我今朝辦公室用的英文版XP Pro 可以劉覽跟輸入中文, 可是中文BBS則會釀成亂碼
是的 兩個版本價差不到 30美金文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=1327801有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜